¿Todo lo que necesitas es traducción?

¡Estamos aquí para ayudarte!

Además, somos especialistas en maquetación ;)

Bienvenido a

MÁS INFORMACIÓN

 

ACERCA DE NOSOTROS

Que hacemos

LocWay es una compañía de localización enfocada en la coordinación de proyectos que brinda soluciones de localización para nuestros clientes. Nuestro negocio principal es Traducción y Maquetación (DTP, por su sigla en inglés) de documentos técnicos y de marketing en varios idiomas utilizando herramientas avanzadas y software para las plataformas Mac y Windows.

Actualmente brindamos servicios de traducción para el portugués brasileño como para el español desde/hacia el inglés (EN <-> PTBR y EN <-> ES).

También proporcionamos servicios de maquetación en más de 200 idiomas, cubriendo los principales idiomas latinos, cirílicos, árabes, africanos y asiáticos, así como otros servicios, como exportación/importación de texto, ingeniería de software, localización de gráficos e imágenes, e-Learning, OCR, multimedia, conversión de formatos y mucho más.

Dado que estamos en Brasil, nuestra zona horaria es muy compatible con las Américas y la mayoría de los países de Europa.

Quiénes somos

Con más de 15 años de experiencia en el mercado de edición y localización de documentos, siempre estamos en busca de nuevas soluciones y trabajando duro para superar las expectativas del cliente con agilidad y experiencia, buscando lograr rápidamente resultados satisfactorios a través de relaciones profesionales y duraderas con nuestros clientes.

LocWay está compuesta por profesionales experimentados que cubren las áreas de gestión de proyectos, soporte técnico y administración. Además, también contamos con un gran equipo de profesionales autónomos.

Overview

 

NUESTROS SERVICIOS

Ofrecemos servicios completos de preparación de contenido, desde la configuración de archivos para la traducción hasta la entrega de una versión final de sus documentos lista para imprimir, tanto para Windows como para Mac, todo a través de procesos exhaustivos de maquetación, Revisión de Contenido y Garantía de Calidad (QA) que llevamos a cabo utilizando las herramientas de traducción y maquetación más avanzadas disponibles en el mercado.

Además, nos especializamos en maquetación de documentos técnicos, edición gráfica, contenido multimedia e ingeniería de ayuda, cubriendo la mayoría de los idiomas latinos, cirílicos, árabes, africanos y asiáticos.

Nuestro trabajo comienza con un examen previo exhaustivo de cada documento con el fin de seleccionar la solución más adecuada para cada proyecto.

Traducción

LocWay tiene una amplia experiencia en la preparación y conversión de archivos fuente de muchos formatos diferentes, como: InDesign, FrameMaker, Illustrator, Articulate Storyline, HTML/XML, entre muchos otros - para la traducción posterior utilizando diferentes herramientas CAT, incluyendo Trados Studio y MemoQ.

Ofrecemos traducción tanto para el portugués brasileño como para el español, desde/hacia el inglés (Inglés <-> Portugués [Brasil] e Inglés <-> Español)*. Obtenemos archivos en bruto y sin revisar en múltiples formatos de nuestros clientes y los convertimos en versiones de documentos enriquecidas y listas para imprimir, en varios idiomas.

Las herramientas CAT principales que utilizamos incluyen SDL Trados Studio 2017, SDL Trados 2007, MemoQ, entre otras.

* Contáctanos en caso de dudas o para otras combinaciones de idiomas.

program

Textos técnicos

Manuales, libros, revistas, contratos, especificaciones, estudios científicos, etc.

program

Textos de marketing

Sitios web, correos electrónicos, revistas, presentaciones, plantillas etc.

program

Textos de cuidados de la salud

Textos y documentos generales, manuales de equipos, estudios y artículos, etc.

 

program

Textos generales

Sitios web, correos electrónicos, artículos, cartas, informes, estudios científicos, etc.

program

Otros (bajo demanda)

Literatura, legal, derecho, etc.

 

Maquetación

Nos especializamos en Desktop Publishing. Nuestro desafío clave es replicar el formato exacto de los archivos de origen al tiempo que mantenemos la tipografía y los estándares del idioma de destino y garantizamos que se entregue a nuestros clientes una versión sin errores del archivo original, lista para imprimir. Realizamos maquetación en documentos técnicos localizados, edición de gráficos e imágenes, contenido multimedia e ingeniería de ayuda, cubriendo la mayoría de los idiomas latinos, cirílicos, árabes, africanos y asiáticos. Trabajamos con todas las principales herramientas de Desktop Publishing y medios electrónicos, incluidas InDesign, FrameMaker, Illustrator, Flash, Articulate Storyline, Microsoft Word, Microsoft PowerPoint, entre otras.

program

Edición de gráficos e imágenes

Gráficos, carteles, tratamiento de imágenes, capturas de pantalla, etc.

program

Preparación de archivos

Preparación de archivos para traducción. Copiar y pegar (extracción/inserción de textos).

program

Multimedia, e-Learning

Localización de gráficos e imágenes, capturas de pantalla, manejo de archivos flash, e-Learning, etc.

 

program

Conversión de formato y recreación de PDF

Actualización de documentos de formatos anteriores para software más reciente. Recreación de archivos desde PDF (ya sea editable o no) al formato elegido por el cliente.

program

Otros

Por favor, dinos si necesitas algún servicio que no se encuentre aquí.

 

Solicita una cotización gratis

 

Inglés <-> Portugués-Brasil

Inglés <-> Español

Más de 500.000 palabras
traducidas el año pasado

Maquetación multilingüe

Más de 200 idiomas

Cubrimos la mayoría de los idiomas latinos, cirílicos, árabes, africanos y asiáticos.

Proyectos

completados

Más de 2500 proyectos
completados en 2019

NUESTRO EQUIPO

speakers

André

Gerente de Proyectos Sénior
speakers

Rui Cesar

Gerente de Proyectos Sénior
speakers

Júlio César

Gerente de Proyectos
speakers

Mariane

Gerente de Cuenta
speakers

Viviane

Gerente Administrativa
speakers

Valdinei

Garantía de Calidad (QA)
speakers

Alex

Revisor
speakers

Abner

Revisor
speakers

Luciano

Diseñador gráfico
speakers

Jonathan

Diseñador gráfico
speakers

William

Diseñador gráfico
speakers

Vinicio

Diseñador gráfico
speakers

Lucas

Diseñador gráfico

Preguntas frecuentes

Aquí puedes encontrar las respuestas a las preguntas más comunes acerca de la Localización

Desktop Publishing es la creación o edición de documentos mediante el manejo y el ajuste del diseño y la distribución de la página. Con el uso de software especializado, es posible crear diseños nuevos y llamativos y producir textos e imágenes de destino con una calidad tipográfica muy alta comparable a los archivos impresos tradicionales. La maquetación permite a los editores ver y revisar su contenido en una versión digital antes de imprimirlo o entregarlo a un público de destino con conocimientos digitales avanzados.

La preparación de archivos es el proceso de exportar/extraer contenido de texto de un archivo para permitir su traducción. Por ejemplo, si un archivo fuente está en un formato de archivo no editable (como PDF), el texto debe extraerse y guardarse en un documento editable para que las herramientas CAT puedan procesar ese contenido. El mismo proceso se aplica a imágenes, gráficos, animaciones, ilustraciones, archivos PDF escaneados, etc.

Sí, cualquier texto reconocible, editable o no, puede traducirse. Eso incluye software, etiquetas, revistas, manuales técnicos, entre muchos otros contenidos. LocWay ofrece maquetación para TODAS las familias de fuentes disponibles en el mercado.

¡Estaremos encantados de responder! Ponte en contacto con nosotros en cualquiera de las formas descritas a continuación.

CONTACTO

Tenemos la mejor solución para tu proyecto.

Avenida Anhanguera, 345

Vila Real ● Hortolândia

São Paulo ● Brasil

Código Postal: 13183-140

19 3518-0725

locway

locway@locwaydtp.com

www.locwaydtp.com

DESCARGUE NUESTRA PRESENTACIÓN

Contacta con nosotros


-->

Todos los derechos reservados. © 2020 LocWay - Traducción & Maquetación